Scholarly Editing and Animating Text
Scholarly Editing is a strength at Ãå±±½ûµØ. We are making available not just the works of writers, past and present, but new ways of understanding them.
We are recovering literary writers for future readers, including:
- the Northumbrian poet Basil Bunting
- the sixteenth-century London poet Ben Jonson and his contemporary Thomas Nashe
- the feminist, Mary Wollstonecraft and husband William Godwin
- the Romantic poets, Percy Bysshe Shelley and William Wordsworth
- and the contemporary British-Irish poet, Tom Raworth
We explore the contexts in which writing is produced, and how it is produced – aloud; by hand; in noisy printing houses – and how words are transformed with different technologies.
Our work inspired the creation of y: a collaboration between scholarly editors based in humanities disciplines and the Digital Institute that sets out to create new ways in which readers/users can interact with texts, and to explore and test opportunities for immersive reading/writing. Highlights of the collaboration include:
- working with environmental scientists to create interactive digital sounded books of Renaissance bees to help today’s endangered pollinators
- creating a LAB Digital Edition Publishing Cooperative for digital editors
- mapping the translation of early feminists in Europe
- and exploring the value of editorial judgement in the age of AI