Ãå±±½ûµØ

Skip to main content

Translation and Interpreting MPhil, PhD

Next start date
September 2026 January 2027
Typical entry requirements
View full entry requirements
Course delivery
On Campus

Course information for entry year:

Overview

We invite research proposals for research degrees in translation and interpreting (T&I). We offer expert supervision in a wide range of fields relating to T&I.

Join us as a Translation and Interpreting MPhil or PhD student and form an integral part of our research community.

In today's globalised world, translation and interpreting has an ever-growing role. Our main research purpose is to find out more about how it works - from professional, language and cultural perspectives.

We offer supervision for projects involving English plus:

  • Chinese
  • French
  • German
  • Spanish

Important information

We've highlighted important information about your course. Please take note of any deadlines.

Quality and ranking

What you'll learn

We offer supervision for projects involving English plus:

  • Chinese
  • French
  • German
  • Spanish

Our research specialisms are:

  • Interpreting (Dr Chen, Dr Du, Dr Jin)
  • Psycholinguistics of interpreting and translating (Dr Jin, Dr Lin)
  • Sociolinguistics, discourse analysis in translation and interpreting (Dr Du, Dr Hall)
  • Linguistic diversity and social justice (Dr Du)
  • Translation and gender studies (Dr Henry-Tierney)
  • Translating literature (Dr Arnold, Dr Henry-Tierney, Dr Lin)
  • Translation and culture (Dr Arnold, Dr Chen, Dr El Maizi, Dr Lin, Dr Penet, Dr Robertson)
  • Translation and ethics, ideology, and power (Dr Arnold, Dr Lin, Dr Penet)
  • Translation and emotions/wellbeing (Dr Penet)
  • Translation and reception (Dr Arnold)
  • Translation products, processes and strategies (Dr Chen, Dr Jin, Dr Lin, Dr Penet, Dr Robertson)
  • Institutional translation (Dr Penet)
  • Translator and interpreter training and assessment (Dr Cacheiro Quintas, Dr Chen, Dr Penet)
  • Reflective/autonomous learning and educational psychology (Dr Chen)
  • Audiovisual translation studies (Dr Chen, Dr Henry-Tierney, Dr Robertson)
  • Game translation (Dr Chen, Dr Robertson)
  • Translation and localisation of digital products (Dr Robertson)
  • Translation technology and translator agency (Dr Cacheiro Quintas, Dr Penet, Dr Robertson)
  • Legal translation and legal and medical interpreting (Dr Du)
  • Migration and multilingualism (Dr Du)
  • Respeaking or translation voice to text (Dr Cacheiro Quintas)

Find out more about staff in the School of Modern Languages

How you'll learn

Your development

Faculty of Humanities and Social Sciences (HaSS) researcher development programme 

Each faculty offers a researcher development programme for its postgraduate research students. We have designed your programme to help you:

  • perform better as a researcher
  • boost your career prospects
  • broaden your impact

Through workshops and activities, it will build your transferable skills and increase your confidence.

You’ll cover:

  • techniques for effective research
  • methods for better collaborative working
  • essential professional standards and requirements

Your researcher development programme is flexible. You can adapt it to meet your changing needs as you progress through your doctorate.

Find out more about the Researcher Education and Development programme

Doctoral training and partnerships

There are opportunities to undertake your PhD at Ãå±±½ûµØ within a:

  • Centre for Doctoral Training (CDT)
  • Doctoral Training Partnership (DTP) / Doctoral Landscape Award (DLA)

Being part of a CDT or DTP/DLA has many benefits:

  • they combine research expertise and training of a number of leading universities, academic schools and academics.
  • you’ll study alongside a cohort of other PhD students
  • they’re often interdisciplinary
  • your PhD may be funded

If there are currently opportunities available in your subject area you’ll find them when you search for funding in the fees and funding section on this course.

The following centres/partnerships below may have PhD opportunities available in your subject area in the future:

Northern Bridge Consortium Doctoral Training Partnership - 

Further opportunities 

You will be encouraged to form connections with other postgraduate students and academics working in Translation and Interpreting in the UK and Ireland. 

Entry requirements

The entrance requirements below apply to 2026 entry.

Qualifications from outside the UK

English Language requirements

Admissions policy

This policy applies to all undergraduate and postgraduate admissions at Ãå±±½ûµØ. It is intended to provide information about our admissions policies and procedures to applicants and potential applicants, to their advisors and family members, and to staff of the University.

University Admissions Policy and related policies and procedures

Credit transfer and Recognition of Prior Learning

Recognition of Prior Learning (RPL) can allow you to convert existing relevant university-level knowledge, skills and experience into credits towards a qualification. Find out more about the RPL policy which may apply to this course

Your future

Our Careers Service

Our expert Careers Service is here to help you take the next steps in your professional life. We will support you while you’re studying with us and for up to three years after you graduate.

You will have access to expert one-to-one advice and guidance through our campus careers centre and online, along with digital resources, workshops, networking opportunities, and careers and recruitment events.

We’ve been awarded 5 QS Stars for Student Employability (2025). Many of our degrees are shaped by strong links with national and international businesses. We are committed to helping you access real-world experience opportunities and develop key skills through paid work placements and internships.

Visit our Careers Service website

Facilities

Our facilities include: 

  • a postgraduate common room 
  • three dedicated interpreting suites 
  • professional translation software 
  • language learning software and resources for 100+ languages 
  • access to 15,000+ feature films and documentaries via the World TV & Film streaming platform 
  • access to 25 satellite television channels from around the world 
  • opportunities for language practice, cultural exchange and peer assisted learning

Fees, Funding and Scholarships

Tuition fees for 2026 entry (per year)

Search for funding and scholarships

Find funding available for your course

What you're paying for

Tuition fees include the costs of:

  • matriculation
  • registration
  • tuition (or supervision)
  • library access
  • examination
  • re-examination
  • graduation

Find out more about:

How to apply

Using the application portal

The application portal has instructions to guide you through your application. It will tell you what documents you need and how to upload them.

You can choose to start your application, save your details and come back to complete it later.

 

If you’re ready, you can select Apply Online and you’ll be taken directly to the application portal.

Alternatively you can find out more about applying on our applications and offers pages.


Open days and events

Find out about how you can visit Ãå±±½ûµØ in person and virtually

Overseas events

We regularly travel overseas to meet with students interested in studying at Ãå±±½ûµØ.

Visit our events calendar for the latest events

Get in touch

Questions about this course?

If you have specific questions about this course you can contact:

School of Modern Languages
Telephone: +44 (0) 191 208 5867
Email: modlang.pgadmin@ncl.ac.uk

Enquiries

If you've got a question about your application, send us an enquiry via the application portal you applied through.

If you haven't applied yet, or have a general enquiry, you can send your questions via our enquiry form.

Chat to our students

Choosing a university is a big decision. If you've got questions about a particular course, student life or the city of Ãå±±½ûµØ, why not chat to our friendly students or graduates!

Keep updated

We regularly send email updates and extra information about the University.

Social Media

Get involved with the School of Modern Languages social media.